Mister,
hey won't you be mine,
駆けめぐる暗闇の中,
いつか my heart will
shine bright.
This time,
you better be mine
魂が叫び出す今,静かに
place your lips to mine.
月の光を浴びながら
お星様と話す 一晩中,
沈黙のリズムに
乗りながら,
踊りくるう私を
見て笑う あなた。
My mind keeps playing
tricks on me,
もうあなたがいないから
Tell me am I
just crazy, 肌に刻むわ
your name.
Nobody knows
where I've been,
all the troubles
I've seen.
悲しみからの
逃げ道は
ただ一つだけ…
Nobody knows
misery and
what is dear to me…
Mister,
hey won't you be mine,
駆けめぐる暗闇の中,
いつか my heart will
shine bright.
This time,
you better be mine
魂が叫び出す今,静かに
place your lips to mine.
あなたが髪をとおした
くしを太陽に向けて
唱えるの, すると
聞こえてくるような
いないはずの
あなたの足音。
I sing my self
a modern day blues,
笑いこらえて
I close my eyes
so I can see, 眠る
あなたの横顔。
What a dream,
can't believe,
this craziness
happened to me.
過去に
振り返ることなく
進みたいけれど…
Reality ain't
what it seems,
so won't you
tell it to me…
Mister,
hey won't you be mine,
駆けめぐる暗闇の中,
いつか my heart will
shine bright.
This time,
I'll make you feel right
魂が叫び出す今,静かに
place your lips to mine.
This atmospheric
barrier is torn through
People flaunt
supernatural
styles it's Spawn 2
Yo, 七つの無限大の
サイズ、超自然界の
前の世代の存在
Yo who can pantomime
this, 嵐の前触れ
あふれる灼熱の stunts,
I'm bitin' bullets
漠然飛ばしに来たぜ、
to rip the scene
partner, it's hard to
imagine this, マジに
I modurate your
frequency, and we 前進
With three engines,
propellin'them
to outer limits
この心理上で迷子
I control, gravity,
it's vertigo
Mister,
hey won't you be mine,
駆けめぐる暗闇の中,
いつか my heart will
shine bright.
This time,
you better be mine
魂が叫び出す今,静かに
place your lips to mine.
Mister,
hey won't you be mine,
駆けめぐる暗闇の中,
いつか my heart will
shine bright.
This time,
I'll make you feel right
魂が叫び出す今,静かに
place your lips to mine.