(You're too damn good)
What's up with this?
Why the hell, you're too good
What's up with this?
精一杯 Challenge やっとで突破した壁も
お前は 楽勝 乗り越えていくんだ
こんなの Unfair 努力ならだいぶしてる
俺の一歩とお前の一歩 何が違う?
Oh chasing, chasing, chasing なんで?
このままじゃいらんない
Craving, craving, craving for what?
負の感情が 意識するたびにエスカレート
ハンパな葛藤は Enough
認めている
That's why I'm racing
この勝負 譲れないよ...
いつだって You're too much, you're too smart 何やっても
スキがない So complete マジで鼻につく
正直 Ah You're too much, you're too smart 悔しいほど
なんなく難題も Through 勝ち目は無いのか, You?
裏腹な感情論が 俺を支配していく
誰より You're too much, you're too smart でもこれ以上
黙ってはいられないんだよ
What's up with this?
(You're too damn good)
What's up with this?
(You're too damn good)
同時に Kickoff した時の俺たちは
もうちょっと いい勝負してたのに どうして?
どっかで リスクを取れない 自分にフラストレート
大胆になれよ Go wild
お前でさえ言う
I'm not even close
こんなもんじゃないだろ?
絶対に一歩も退けない 何としても
ぶつかり合って Moving on 差を縮めていく
こんなにも必死になってんの 俺だけか?
闇雲でもいいさ リミットを壊していく
余裕だった表情が 真剣に変わっていく
誰より You're too much, you're too smart でもこれ以上
背中は見飽きたんだよ
What's up with this?
どんな場面でも 切り抜けていく Style
完璧なお前 Crazy, crazy
本音で心底 認めてるのに
止められない Jealous
Crazy…
You're too damn good
いつだって You're too much, you're too smart 何やっても
スキがない So complete マジで鼻につく
正直 Ah You're too much, you're too smart 悔しいほど
なんなく難題も Through 勝ち目は無いのか, You?
裏腹な感情論が 俺を支配していく
誰より You're too much, you're too smart でもこれ以上
黙ってはいられないんだよ
What's up with this?
(You're too damn good)
What's up with this?
You're too damn good