Couldn't sleep well these days
Everything you did, you told me
Didn't say a thing as I picked up my bag
And secretly walked away
I was seeing the end
I was feelin' a bit strange
Cause the truth about it is that I was torn
between you and that boy
I won't be back I still love you but
I won't be back any more…
I won't be back still I love you but I know now
I won't be back that boy is waiting for me
Before you told me you lied
I was feelin' down and kind of bad
Cause the truth about it is that I was torn
between you and that boy
I won't be back I still love you but
I won't be back any more…
I won't be back still I love you but I know now
I won't be back that boy is waiting for me
I know now which way to go
I know now
I won't be back I still love you but
I won't be back any more…
I won't be back still I love you but I know now
I won't be back that boy waits for me
<対訳>
ここ最近眠れなかった
あなたからすべて聞いた
わたしは何も言わず 荷物をまとめて
こっそりとここを出た
もう終わりだわ、と思った
何かちょっと変な感じがしていた
実はわたし、あなたと他の男の子の間で
揺れていたの
戻らない まだ好きだけどでも
戻らない もはや
戻らない まだ好きだけどでも
今わかったの わたしが向かうべきところ
その男の子が私を待っている
以前あなたがついたウソに
落ち込んだしムッとしたけど
実はわたし、あなたと他の男の子の間で
揺れていたの
今わかったの
わたしが向かうべきところ
今わかったの
作曲者:RYO MATSUI
作詞者:TOMOKO KAWASE