BOYS WILL BE BOYS
実はこっそり Work it out x3
不器用で ほんとゴメン。
I know, you know, but no
「キミのためだよ」なんて Eh
とっても No way 言える訳ナイ
Cuz I'm wicked, wicked, wicked, wicked
黙ってやるのが Boys
勘違いされやすい 僕の人生
わかってるけど これがきっと Style
Babe ついて来てくれ
Cuz I'm not gonna change
BOYS WILL BE BOYS
Don't stop, Never give up
この運命 全うしてやんだ
見てろよ 今に You'll surprise like dynamite
Girl さあ Checkin' me out
本気出す時が 来るよ
魅せてあげるさ
キミの知らない 僕を
BOYS WILL BE BOYS
こんなもんじゃないんだぜ Baby
BOYS WILL BE BOYS
Knock the door 見てろ Knock the door
BOYS WILL BE BOYS
(We'll never gonna change)
気づいたら 寝過ごした
OMG, OMG
怒ってる キミが浮かぶ
How should I let her know? (I'm Sorry baby)
「しっかり者の反対」と
そんな風に 呼ばれていても
正直 気にしていない
黙って貫くのが Boys
誰よりも 本当は愛しているけど
叶えなきゃいけない 夢もあるんだ
So babe 許して
Cuz I'm not gonna change
BOYS WILL BE BOYS
Don't stop, Never give up
この運命 全うしてやんだ
見てろよ 今に You'll surprise like dynamite!!
Girl さあ Checkin' me out
本気出す時が 来るよ
魅せてあげるさ
キミの知らない 僕を
BOYS WILL BE BOYS
Oh baby baby baby
BOYS WILL BE BOYS
Now it's the time, Now it's the time
BOYS WILL BE BOYS
カッコツケタイ ツヨガリタイ
無口 But ワカッテモライタイ
I know ワガママだよね
それでも 一途に 想う気持ちは
For sure, fore sure 一生 変わらない
BOYS WILL BE BOYS
Don't stop, Never give up
この運命 全うしてやんだ
見てろよ 今に You'll surprise like dynamite!!
Girl さあ Checkin' me out
本気出す時が 来るよ
魅せてあげるさ
キミの知らない 僕を
BOYS WILL BE BOYS
こんなもんじゃないんだぜ Baby
BOYS WILL BE BOYS
成し遂げてみせるさ
BOYS WILL BE BOYS
見てろ 見てろ
BOYS WILL BE BOYS