aren't you afraid of the consequences?
争いが生む結果が怖くないか?
aren't you afraid of the casualties?
犠牲になるものが怖くないか?
I'm terrified that we think it's normal
俺はお互いを知り尽くしたように
tearing apart who we think we know
傷つけ合うのが当たり前になっているのが恐ろしい
like animals we all attack
自然の摂理かのように攻撃を仕掛け
it's sudden death with no way back
後戻りできないサドンデス
this love for hate, hate for love
嫌うことを愛し、愛することを嫌う
is killing every chance we have to rise above
人類としての進化はここまでなのか?
If we never endeavor
努力をしなければ
we'll always be a mess
いつまでも人は無茶苦茶だ
getting colder and colder
どんどん心は冷たくなり
forever distressed
永遠に苦しむだけだ
can't we all just learn to love and coexist
愛を知り、歩み寄り共存する道は見つけられないか?
we're all the same when it comes to conflict
争うときは大抵どっちにも非があるんだ
we're all to blame for the aftermath
残された悲しみは互いの責任だ
so petrified of an equilibrium
そもそも平等に生きることが不可能ではないことを
when will we learn that enough's enough
いい加減学ばなくてはならない
like animals we all attack
自然の摂理かのように攻撃を仕掛け
it's sudden death with no way back
後戻りできないサドンデス
this love for hate, hate for love
嫌うことを愛し、愛することを嫌う
is killing every chance we have to rise above
人類としての進化はここまでなのか?
is anyone out the listening?
聞いてるやつはいるか?
If we never endeavor
努力をしなければ
we'll always be a mess
いつまでも人は無茶苦茶だ
getting colder and colder
どんどん心は冷たくなり
forever distressed
永遠に苦しむだけだ
can't we all just learn to love and coexist
愛を知り、歩み寄り共存する道は見つけられないか?
learn to love and coexist
愛を知り、歩み寄り、共存する
we're going chapter by chapter
何章も何章も
writing rewriting disaster
繰り返し上書きされていく失敗
we're falling faster and faster
堕ちてゆくスピードは速くなるばかり
knowing there's only one answer
答えはひとつしかないと分かっているのに
tell me I'm insane to say this
共存を求める俺の頭がおかしいって思うか?
tell me you don't feel the same
同じ気持ちになれないって言い切れるか?
If we never endeavor
努力をしなければ
we'll always be a mess
いつまでも人は無茶苦茶だ
getting colder and colder
どんどん心は冷たくなり
forever distressed
永遠に苦しむだけだ
because we need this more than we have before
今まで以上に考える必要があるんだ
we can learn to love we can end this war
愛を学ぶことにより争いに終止符を打つことができる
forever endeavor together to coexist
共に努力して共存の道を行く
learn to love and coexist
愛を学ぶことによりかな
learn to love and coexist 愛を知り、歩み寄り、共存する