Boy, keep on diggin'
Deep in the dirt
Don't let no love in
Too afraid to hurt
Fragmented memories
The die is cast
After the frenzy
Time to face the past
In the air I'm free
That's where I'm born to be
We are the others
The dreamers and the lovers
We are every color
We are the others
Who named the countries
Who built the walls
We fight for money
While they print it all
Instead of rifles
We play guitars
Sing for survival
That's just who we are
Take off your disguise
You can spread your wings and fly
We are the others
The dreamers and the lovers
We are every color
Learn to love another
<日本語訳>
少年よ 挑み続けろ
泥にまみれ
愛のない言葉は 心に入れるな
傷つくのが怖くとも
記憶の欠片
賽は投げられた
嵐は過ぎ去り
過去と対峙する時が来た
ここなら 自分自身で居られる
在るべき 場所
俺たちは 皆 それぞれ違う
夢を見続ける者 愛しあう者
皆 それぞれの色があって
皆 それぞれ 自分自身
国を名付けたのは誰?
国境をひいたのは誰?
俺たちが お金のために争ってる間に
誰かが お金を刷ってる
銃の代わりに
俺たちは ギターを弾く
高らかに 歌い続けよう
それが 俺たちの生きる道
さあ 殻を 脱ぎ捨てて
翼を広げて 今 飛ぶんだ
俺たちは 皆 それぞれ違う
夢を見続ける者 愛しあう者
皆 それぞれの色
愛するという事は 受け入れるという事