Still in the mood for a melody
それでも朝日は語る
幼さを捨てる時に
前触れも知らせもないと
I cannot fly away, I want to cry today
願いは遠く
but I will try real hard, maybe I can be tough
歩き出すことの意味を知る
Floating feathers in the spring.
I feel the soothing breeze
I hear it, "don't stay"
目を閉じればこの背に
I am ready to get ready
For my longest journey
Far away, far away
そっと進み出す
Still in the juvenile memories
今でも響く笑い声
やさしい日々にも今は
短い別れを告げて
As the autumn sky.
The scenery surrounds me keep changing
And, day by day
親しきものたちさえ
Yes. I won't lose it, believing
What I've grew in my mind
The new day is today
なにも迷わずに
Forever I will be, whatever I can be
一人ではなく
So I can fly anywhere, I mean it everywhere
誰かと共に行く意味を知る
Floating feathers in the spring.
I feel the soothing breeze
I hear it, "don't stay"
目を閉じればこの背に
I am ready to get ready
For my longest journey
Far away, far away
そっと進み出す
いつしか風は止んで
視界はただただ広く
それでも歩は進んで
きっとこれが 始まりの終わり