I have a dream.
思い出して 夢があることを
迷える私よ
胸の奥の演説台から 今 聴こえる
自分自身からの激励のSPEECH
Listen to the speech, now let us fight to fulfill our own vows on that
day.
I have a dream TODAY!
(その演説に耳を澄ませ。我々にあの日の誓いを果たさせんとするその演説に。)
I have a dream.
思い出して この道程を
膝 抱く私よ
これまでも 何度も何度も
不遇の日々を越え 強くなってきたでしょう?
「だって」「どうせ」「私程度じゃ...」
自己否定の兇弾の中 拳を振って叫ぶよ
I have a dream TODAY!
立て私 歯を喰い縛り
光 差す地平へ
人知れず重ねた努力も苦悶も
全部 知っているから
私よ
I have a dream.
止まらないで
積み上げた地位に胡座 掻く私よ
下ばっかり見て悦に浸るのは
俯いているのと同じだ
「限界さ もう」「才能など無い」
自己嫌悪の兇刃 前に
空 指差して叫ぶよ
I have a dream TODAY!
立て私 約束しただろう?
光 差す地平へ
諦めの悪さで此処まで歩けた
ならば何処までも行けるよ
キングのように 戦うよ
「他人より劣る」と自分を差別する自分と
チャップリンのように 笑い飛ばしてやる
思考を暗き方へ導く独裁者を
バック・ホーのように 共に行く
絶望のボーイングB-52の無差別爆撃の中を
リンカーンのように 励ますよ 毎夜
私の私による私のためのSPEECHで
サッチャーのように ガリレオのように
ガンジーのように モハメドのように
今 放つよ
SPEECH!
I have a dream TODAY!
立て私 歯を喰い縛り
光 差す地平へ
その勇姿を何時も見ているよ
I have a dream TODAY!
I have a dream TODAY!
病める日も 健やかなる日も
死ぬまで ずっと応援しているよ
私よ
Listen to the speech, now let us fight to fulfill our own vows on
that day.
Harken! (聴け! )
"Fight for Liberty!"
(「戦おう、自由のために!」Charlie Chaplin 1889~1977)
"Yes, We Can."
(「我々には出来る」Barack Obama 1961~)
"The government of the people,by the people, for the people."
(「人民の人民による人民のための政治」Abraham Lincoln
1809~1865)
"东方的文化是王道"
(「東洋文化は王道である」)(孫文 1866~1925)
"Eppur si muove."
(「それでも廻っている」Galileo Galilei 1564~1642)
"Ðồng bào có nghe tôi nói rõ không?"
(「私の声が聞こえますか?」Hồ Chí Minh 1890~1969)
"Live as if you were to die tomorrow."
(「明日死ぬかのように生きよ」Mohandas Gandhi 1869~1948)
"Stay hungry, stay foolish."
(「ハングリーであれ、愚かであれ」Steve Jobs 1955~2011)
Mine eyes have seen the glory.
"I have a dream TODAY!"
(「私には今日、夢がある」Martin Luther King 1929~1968)
"FOREVER!"
作曲者:熊谷 和海
作詞者:熊谷 和海