And this is how it starts
Take your shoes off in the back of my van
Yeah, my shirt looks so good
When it ' s just hanging off your back
始まりはこんな感じ
君は俺のバンの後部座席で、靴を脱いだね
俺のシャツが良さげに見えるのは
君が肩から羽織っているおかげ
She said, " Use your hands in my spare time
We ' re got one thing in common - it ' s this tongue of mine "
She said
She ' s got a boyfriend anyway
そして彼女は言った「時間があるなら、その手を使ってよ」
俺たちは共通して持っているものがあって、それがこの舌
そんな彼女が言った「そうそう、私、彼氏がいるの」
Twenty minutes before I drop you off
All we seem to do is talk about sex
She ' s got a boyfriend anyway
She ' s got a boyfriend anyway
君を家まで送るまでの間の時間
することといえば、セックスの会話しかなさそうだった
彼女には彼氏がいるのに
彼女には彼氏がいるのにさ
I loved your friend when I saw his film
He ' s got a funny face, but I like that ' cause he still looks cool
She ' s got a boyfriend anyway
She ' s got a boyfriend anyway
君の友人の映画を見て、俺も彼のことを気に入ったよ
笑える顔なんだけど悪くない、クールではあるからね
そんな彼女だけど、彼氏がいるんだ
彼女には彼氏がいるのさ
Now we ' re on the bed in my room, and I ' m about to fill his shoes
But you say " No," you say " No "
Does he take care of you, or could I even fill his shoes ?
But you say " No," you say " No "
俺の部屋のベッドに移って
まさに彼氏の代役を務めようとすると
彼女の答えは「ノー」
「ノー」なんだ
彼氏は君を大事にしてくれるの?
代役ならちゃんと務めるから
でも彼女の答えは「ノー」
「ノー」なんだ
Now we ' re just outside of town
You start making your way down
She ' s got a boyfriend anyway
She ' s got a boyfriend anyway
町からちょっと外れたところに行くと
彼女の顔が俺の下半身の方に下っていった
彼女には彼氏がいるのに
彼女には彼氏がいるのにさ
And I ' m not trying to stop you, love
If we ' re gonna do anything, we might as well just fuck
She ' s got a boyfriend anyway
She ' s got a boyfriend anyway
でも君のことを止めたりしないよ
もし、俺達にしなきゃいけないことがあるなら、きっとファックなのさ
彼女には彼氏がいるんだけど
彼女には彼氏がいるんだけど
You ' ve got your tongue pierced anyway
You ' re in your high tops any day
You ' re in your skinny jeans anyway
You and your fit friends anyway
I ' d take them all out any day
They ' ve all got back combs anyway
They ' ve all got boyfriends anyway
舌にピアスを開けた彼女
いつだってハイトップ・シューズを履く彼女
スキニー・ジーンズがお気に入りの彼女
彼女もその友達も見た目は最高
君たちなら、いつだって連れ出してあげるよ
そういえば、皆、後ろで髪を結んでるよね
どうせ、皆、彼氏がいるんだろうけどさ